Le comité du PCC de la ville de Songyuan demande d’arrêter les pratiquants de Falun Gong pendant la période qui précède les Jeux Olympiques

[Site Clartés et Sagesse]


Puisque la ville de Songyuan est une des villes du relais de la flamme olympique, pour garantir l’absence de protestations pendant le relais de la flamme et les Jeux Olympiques, le comité du parti communiste et l’administration gouvernementale de la ville de Songyuan ont convoqué une assemblée générale avec la participation des représentants du département de police et d'autres services assurant l’ordre dans la ville. Le chef du comité du parti communiste chinois de la ville, ainsi que Lan Jun, membre du comité municipal du parti, le maire adjoint,  Wu Xinghong, secrétaire du comité politique et législatif de la ville et d'autres, ont donné l’ordre à toutes les unités de police d’exécuter pleinement leur soi disant "fonction." Pendant une période de 100 jours, elles ont effectué une campagne intensive d’arrestations des pratiquants de Falun Gong. Auparavant, les fonctionnaires du parti avaient aussi donné l’ordre secret de «  frapper dur » sur le Falun Gong.

Au cours du mois passé, le département de police de la ville de Songyuan, le bureau 610, la division de sécurité interne de la ville de Songyuan, ainsi que les départements de police et les bureaux 610 au niveau local du canton ou banlieue, ont commencé à harceler et arrêter illégalement les pratiquants de Falun Gong dans la ville de Songyuan et ses banlieues. Presque 100 pratiquants en ont été victimes : plus qu’une douzaine des pratiquants ont été arrêtés, et des douzaines d'autres ont été forcées à quitter leur  maison afin d'éviter davantage de persécution et  d’être arrêtés.

Des diverses villes dans le canton de Qianquo, la ferme de Hongguang, Xinli (situé dans la ville de Baiyilaga), la ferme de Lianhua et la ferme de Hongqi ont toutes envoyé leurs policiers pour harceler les pratiquants. Ils ont aussi essayé de forcer les pratiquants à renoncer au Falun Gong. Si les pratiquants refusaient, leurs maisons étaient fouillées et ils étaient arrêtés. Les pratiquants M. Ling Zhenhui, M. Wen Jianzhong et sa fille Mme Bai Yuqin, M. Bi Zhongju ainsi que sa femme  Mme Zhang Shuqing et sa fille Bi Caixia (une non-pratiquante détenue pendant 10 jours) ont tous été arrêtés. Les pratiquants du Nord de la zone de Ningjiang, M. Guo Zhichao (âgé de 72 ans) et Mme Li Guifen ont été également arrêtés. Actuellement, plus de 30 pratiquants restent toujours en détention.

Noms des persécuteurs :

Fu Weidong, division locale de sécurité de la ville de Songyuan,: 86-13341152002 (portable)

 Pu Yufeng, chef du commissariat de police de la banlieue de Baiyilaga, commissariat de police de la  banlieue de Baiyilaga: 86-438-2510110

Bureau du directeur, bureau 610 de la ville de Songyuan : 86-438-2108140 ;  bureau : 86-438-2115900

Comité politique et législatif de la ville de Songyuan : 86-438-2123240, 86-438-2121462, 86-438-2103240, 86-438-2116691

 Comité politique et législatif de la zone de Ningjiang dans la ville de Songyuan : 86-438-3122620, 86-438-3122272

 
Standard téléphonique du département de police de la ville de Songyuan : 86-438-2123183

 
Centre de détention de la ville de Songyuan : 86-438-2188118

 
Tribunal du peuple intermédiaire de la ville de  Songyuan : les 86-438-2137740, 86-438-2120543, 86-438-2137748  

Chef du comité politique et législatif du canton de Qianguo : 86-438-2123514

Département de police du Canton de Qianguo : 86-438-2122004

Prison du canton de Qianguo : 86-438-2128171

Centre de détention du canton de Qianguo : 86-438-2103713

Traduit de l’anglais en Suisse le 6 mai 2008

Version chinoise disponible à: http://minghui.ca/mh/articles/2008/4/19/176794.html
Version anglaise disponible à: http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/5/4/97015.html