Taïwan :
La vice-présidente Mme Annette Lu assiste à la première du Spectacle chinois de
la Divine Performing Arts à Taïpeh
(Photos)
[Site
Clartés et Sagesse]
Écrit par un journaliste pour Minghui, Wang Qinghan
Depuis
que la compagnie de la Divine Performing Arts
de New York est arrivée à Taïwan le 29 février 2008, elle a donné 12
représentations à Tainan, Kaohsiung et Taichung. Le 15 mars, la DPA a présenté
la première de son Spectacle chinois au centre des conventions internationales
de Taipei, la capitale de Taïwan. Mme Annette Lu, vice-présidente de Taïwan a assisté à la deuxième représentation qui commençait à 19 h30
heures.
La
Divine Performing Arts donnera six représentations du Spectacle chinois à Taipei,
On prévoit que 12 000 spectateurs seront les témoins du comportement plein
de grâce de la Divine Performing Arts, y compris des dignitaires tels que des
membres du Cabinet, des officiels du gouvernement, des gens des milieux
législatifs, médicaux, commerciaux, artistiques, religieux et autres secteurs.
Mme
Annette Lu, vice-présidente de Taïwan a vu tout le spectacle et a grandement
félicité la Divine Performing Arts.
Quand
la compagnie de la Divine Performing Arts de New York est arrivée à Taïwan le
28 février pour commencer sa tournée à travers l'île, Mme Lu a envoyé un
télégraphe de félicitations à la compagnie. Elle a dit, « Votre compagnie
favorise la culture traditionnelle. Basée sur les idéaux d'interpréter
l'histoire et de reproduire sa gloire, votre spectacle a harmonisé les arts de
la musique et de la danse, et présente un régal unique et parfait pour les yeux
et les oreilles. C’est délicat, élégant et cela fait réfléchir. Vous avez été
tout à fait acceptés et reconnus par tous les secteurs de la société taïwanaise.
Je souhaite à vos représentations un succès complet. Les meilleurs vœux de
santé et une Nouvelle Année agréable »
Mme
Ho Mei-yueh, présidente du Conseil pour la planification économique et le
développement de Taïwan (CEPD) a assisté à la première représentation du
spectacle et a félicité la compagnie pour son effort à faire connaitre les
traditions chinoises. Elle a exprimé sa curiosité au sujet de la Divine
Performing Arts, « Je me demande de quelle sorte de groupe il s'agit pour
se dévouer tellement à sa profession. Voilà ce qui m’intéresse »
En
ce qui concerne le spectacle, Mme Ho a dit, « J’aime ‘la Dame de la lune’
et ‘la Descente des rois célestes’ c’est nouveau pour moi car je n'ai pas
entendu parler de la légende. En outre, la technique pour les fonds de scène
est très bonne. La danse traditionnelle n’a que la danse, mais le Spectacle
intègre non seulement l'arrangement et l'éclairage, mais aussi la toile de fond
qui se déplace; c'est-à-dire, il a une toile de fond dynamique, qui forme un
tout avec la danse. Ça me donne une bonne impression »
En
ce qui concerne la signification derrière le spectacle, Mme Ho a dit, « Je
pense que c’est très bien que le Spectacle
présente à travers la danse quelque chose à laquelle les jeunes de nos jours
prêtent peu d'attention. La jeunesse d’aujourd’hui est peu familière avec les
légendes telles que 'la Dame de la lune' l'histoire de Houyi. La génération
plus jeune pourrait penser que se sont des histoires périmées. Cependant, quand
les histoires sont présentées avec la danse, elles ont un effet différent. Le
spectacle tout entier a été très bien arrangé ».
Elle
a terminé en disant, « Ce sont des personnes désintéressées car ils ont
l'intention d'aider à faire connaître les traditions chinoises par de tels
efforts »
M.
Chang Pen-Tsao-Tsao, le magnat financier de Taïpeh, directeur général du Groupe
de la bourse Ting, Président de la chambre de commerce de Taïwan, est une
personne éminente à Taïpeh. Il est un membre GMD du Politburo, membre de
parlement réélu trois fois et conseiller en politique nationale au palais
présidentiel. Il a abandonné la politique pour le commerce, et a été Président
de plus d’une dizaine d’entreprises. Il a assisté au Spectacle à Taïpeh le 15 mars 2008. Il a dit au journaliste que la Divine
Performing Arts avait incorporé la civilisation antique et la culture de la
Chine dans la musique et la danse, la rendant bien plus impressionnante pour
nous que le théâtre.
M.
Wang Rong-chou, président de la banque pour petites et moyennes entreprises de Taïwan,
ancien ministre adjoint du ministère des finances, et directeur du bureau
national des impôts a assisté au Spectacle
et a dit avec un large sourire, « C’est vraiment fantastique! » Il a
montré un intérêt particulier pour le rythme de la performance. Il a félicité
la Divine Performing Arts de l’avoir poussé à réfléchir sur sa propre culture
M.
Wang a dit, « C’est un spectacle exceptionnel, qui présente l'essence de
notre [culture] ancienne par un concept simple et une représentation moderne,
cela témoigne d’une grande profondeur »
Une
icône du Bureau international d'architecture Da Yan, M. Su Yu-che, et son
épouse ont assisté au Spectacle en soirée du 15
mars. La scène la plus impressionnante pour lui dans la première moitié du
spectacle a été « les histoires historiques de la tradition
chinoise » Lui qui soulignait la culture indigène de Taïwan a été
agréablement surpris de voir une culture aussi inspirée dans les Plaines
centrales.
Il
a dit que, en tant que Chinois de l'étranger qui habite à New York depuis plus
de 30 ans, cela lui faisait chaud au cœur. Ce qui l'a impressionné le plus a
été la danse « les manches d’eau » qui était paisible et
harmonieuse. Dès que le rideau s'est levé pour le numéro de danse « les
manches d’eau » que ce soit la musique ou le fond, il a eu l'impression
d'être près du Lac de l’Ouest dans la ville de Hangzhou.
Mme
Lin Li-Li, présidente de l'Association internationale des femmes à Taïpei, et
Feng Wen-ying, vice-présidente sont venues ensemble à la première du Spectacle
chinois à Taïpei. Toutes deux ont dit qu’elles
ont fait l'expérience de la signification intérieure profonde de la culture
chinoise.
Mme
Lin a applaudi le Spectacle pour sa force et
sa beauté. Elle a été profondément impressionnée par les vertus de
« fidélité, piété filiale, intégrité et droiture » présentées dans le
spectacle, et elle a dit que nous devrions faire connaître à plus de gens ce
spectacle de la culture chinoise, riche de sens intérieur et plein de grâce.
Elle recommandera certainement à ses collègues d’aller voir le spectacle l’an
prochain.
La
vice-présidente Mme Feng Wen-ying, est née en Malaisie, et vit à Taïwan depuis
27 ans. Elle a reçu une éducation en anglais et a rarement eu connaissance de
l'histoire chinoise et de la culture chinoise. Après avoir vu le spectacle, elle
a été très impressionnée. Elle a dit, « Les histoires dans le Spectacle transmettent la signification culturelle dans la tradition chinoise.
Juste comme les neuf soleils étouffants, (« la Dame de la lune »),
quand Hou Yi a tiré sur les huit soleils pour n’en laisser qu’un seul dans le
ciel, je ne pouvais pas retenir mes larmes, j'ai compris le bonheur de vivre
sous un seul soleil. J'ai été émue ! I C’était vraiment excellent ! Excellent !
Excellent! »
M.
Lin Hsiang-neng a assisté à la première du Spectacle chinois et a dit avec
émotion, « La Divine Performing Arts présente la danse et les costumes de
la dynastie Tang, c’était magnifiquement présenté. Toutes les performances des
interprètes étaient harmonieuses. La musique était extrêmement bonne. Chaque
scène m’a donné une différente sensation. Je peux dire, 'La Divine Performing
Arts' présente la perfection de la danse chinoise »
En
conclusion, M. Lin a souligné que si ceux qui comprennent la signification
profonde de la culture chinoise viennent voir le Spectacle, ils seront sûrement profondément impressionnés.
Traduit de l'anglais au Canada le 17 mars 2008
Version
chinoise disponible à : http://minghui.ca/mh/articles/2008/3/16/174451.html
Version
anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/3/17/95430.html