Epoch Times : Le lancement de la tournée mondiale de la Troupe des Arts divins

Écrit par Evan Mantyk et Cary Dunst

Correspondants pour Epoch Times à New York

Le 19 décembre 2007

 The first show of NTDTV's 2007 Holiday Wonders in New York City, performed by Divine Performing Arts, came to an end at 10 pm EST at the Beacon Theater. (Suman Srinivasan/Epoch Times)

La première du spectacle Holiday Wonders 2007 à New York présenté par la Troupe des Arts divins, s’est terminée à 22 h au Beacon Theater. (Suman Srinivasan/Epoch Times)

[Site Clartés et Sagesse]

New York – Les spectateurs ont été saisis d'admiration et de respect quand le rideau s’est levé révélant une scène à couper le souffle, une véritable vision céleste, dans la soirée de mardi à la première du spectacle Holiday Wonders au Beacon Theatre à New York. Selon les spectateurs, le spectacle tant acclamé crée une nouvelle tradition, incorporant la culture traditionnelle chinoise avec les classiques occidentaux d'une façon unique, belle et exquise.

La première a marqué le début d'une tournée mondiale de la Troupe des Arts divins, les principaux interprètes du spectacle. Jusqu’au printemps de l'année prochaine, la compagnie voyagera dans plus de 50 villes à travers le monde, apportant la danse classique chinoise et la fusion de la musique folklorique chinoise et de la musique classique occidentale au public d’un océan à l’autre.

Christine Walevska, un violoncelliste de haute volée, qui a joué à travers le monde, était emballée, « Tout était absolument magique -- ces costumes magnifiques, la façon exquise de danser. Chaque personne sur scène a du talent. Ils font des choses tellement fabuleuses. Les danseurs volent dans les airs, ce qui est immensément difficile, mais ils donnent l’impression que c’est si facile. »

Performers line up at the end of the first Holiday Wonders show at Beacon Theatre in New York City. (The Epoch Times)

Les interprètes côte à côte à la fin de la première du spectacle Holiday Wonders au Beacon Theatre à New York (The Epoch Times)

The audience inside the Beacon Theater. (Robert Ma/Epoch Times)

Les spectateurs à l'intérieur du Beacon Theatre. (Robert Ma/Epoch Times)

« J'ai vraiment aimé. J'ai adoré la prestation du Lac de cygnes », a dit Christine Beal, une habitante de Manhattan et danseuse de ballet amateur de 14 ans. « J'avais l'esprit agité à cause du travail et mon amie avait mal au ventre avant le spectacle. Vers la fin nous nous sentions bien et en paix. »

Alexandria from Sweden who is visiting New York saw the Holiday Wonders:

 

Alexandria de Suède en visite à New York a vu le Holiday Wonders: « J'ai tout aimé – c’est tellement beau. » (Suman Srinivasan/Epoch Times)

 

Bien que les spectateurs américains connaissaient visiblement les numéros d'inspiration occidentale et aient été touchés par ces numéros, la partie chinoise du spectacle a créé une expérience culturelle qui selon certains critiques chinois ne se voit nulle part ailleurs, même pas en Chine continentale -- où une grande partie de la culture antique chinoise a été décimée pendant la révolution culturelle des années 60 et 70. Depuis les danses folkloriques de Mongolie et de Corée, jusqu'aux danses royales de la cour des anciennes dynasties et des mythes et légendes de la culture divinement inspirée de la Chine, le Holiday Wonders présente ces bijoux artistiques aux Occidentaux ainsi qu’aux Orientaux.

Sandeep, who used to live in Manhattan but still visits New York, said:

Sandeep, qui habitait autrefois à Manhattan mais continue à se rendre à New York, a dit : « J’ai vraiment apprécié, je pourrais le revoir. » (Suman Srinivasan/Epoch Times)

 

« Un bel exemple d'une belle culture », a dit Terry Sprouse, qui est venue de Washington, D.C pour voir le spectacle. « [Les prestations] se complètent et s’harmonisent pour nous donner une idée des dynasties [chinoise ], comme la dynastie Tang. »

Pat McCann, qui est également venue de Washington, D.C, a dit qu'elle a aimé l'interprétation dansée de la légende chinoise classique d'une femme qui voyage jusqu’à la lune et de l'homme qui sauve le monde des neuf soleils.

Mme McCann a dit, « Je suis très illettrée en ce qui concerne cette culture, j'ai maintenant une nouvelle appréciation ».

Joseph Meighan from Harlem said:

 

Joseph Meighan de Harlem a dit : « C’était merveilleux – tant de gens de différentes cultures réunis ensemble. » (Suman Srinivasan/Epoch Times)

 

Tandis que les spectateurs regardaient le Holiday Wonders au Beacon Theater à Manhattan, les habitants de Baltimore applaudissaient simultanément la première du spectacle dans leur ville. Pour la première fois, la Troupe des Arts divins a lancé deux troupes complètes avec deux groupes de danseurs, de chanteurs et de présentateurs chinois et anglais. Tandis que le premier groupe joue cette semaine au Beacon Theatre accompagné d'un orchestre et de scènes de ballet occidentaux, le deuxième groupe voyagera sur la côte est, et se rendra dans la ville de Charlotte en Caroline du nord, et à Fort Lauderdale en Floride, parmi d'autres villes.

Dans la nouvelle année, les deux groupes continueront leurs chemins séparément avec leur Spectacle du Nouvel An chinois, un couvrant la côte Ouest et l'Asie tandis que l’autre ira en Europe.

Audience members wait outside the Beacon Theater before the first show of the NTDTV's 2007 Holiday Wonders. (Suman Srinivasan/Epoch Times)

 

L’attente des spectateurs à l'extérieur du Beacon Theatre avant la première du spectacle Holiday Wonders 2007 de NTDTV. (Suman Srinivasan/Epoch Times)

Au cours de ces cinq années consécutives, les spectacles de la compagnie, le Holiday Wonders et le Spectacle du Nouvel An chinois, ont graduellement gagné de l’ampleur en commençant par quelques représentations jusqu’à présenter cette année plus de 150 représentations dans plus de 50 villes à travers le monde, de Toronto, à Paris, Sydney, Taipeh, Tokyo et Séoul, et plus encore.

Nayyar Mallick de Westchester, N.Y a dit, « Le spectacle est très différent de tous les spectacles de Broadway que j'ai jamais vus. Les costumes, les couleurs étaient absolument superbes. »

« C'est très bien. C’est rafraichissant. C’est différent, » a dit Michael Tsang, de Boston. « J'ai vu le spectacle auparavant et chaque année c’est encore mieux, artistiquement il y a là quelque chose d’unique. »

« Je l'ai adoré, adoré, adoré, je pourrais le regarder pendant des heures, » a dit Felice du Upper West Side de Manhattan, où se trouve le théâtre.

« C'était un spectacle merveilleux, je l'ai vraiment apprécié, je pourrais le revoir, » a dit Sandeep Bedi de Manhattan.

http://en.epochtimes.com/news/7-12-19/63075.html


Traduit de l’anglais au Canada le 22 décembre 2007

Version anglaise disponible à : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/12/20/92296p.html