Une pratiquante au camp
de travaux forcés de Shijiazhuang raconte son horrible expérience
[Site Clartés et
Sagesse]
Après avoir surmonté bien des obstacles,
Mme Wang, pratiquante de Falun Dafa a raconté les faits entourant sa
persécution tandis qu'elle était détenue dans le camp de travaux forcés de
Shijiazhuang du 1er décembre 2004 au 1er mai 2005. Le
principal malfaiteur était l’instructeur Liu Junling du Groupe 402, de l'équipe
No.4 du camp de travaux forcés de Shijiazhuang. Pendant ces cinq
mois, Mme Wang a été confinée et privée de sommeil et n'a pas eu la permission
d'aller aux toilettes pendant longtemps. En plus de ces privations de nécessité
fondamentale pour une personne, elle a été punie physiquement et gravement
battue. La torture et l'humiliation qu'elle a subit physiquement et mentalement
étaient extrêmes.
Ce qui suit est son
récit personnel de vive voix des faits de sa persécution lors de sa détention illégale au
sein de l’équipe No.4 du camp de travaux forcés de Shijiazhuang
« Les instructeurs
de l’équipe No.4 du camp de travaux forcés de Shijiazhuang voulaient que
j’abandonne ma foi et ont tenté de me forcer à écrire les trois déclarations.
Dans une salle du Groupe 402 sous l’équipe No.4, Liu Junling et d’autres
ont tenté à long terme de me faire un lavage de cerveau. Parmi les méthodes de
torture employées, il y avait l'emprisonnement et la privation de sommeil, et l’interdiction
d’utiliser les toilettes. Non seulement, j'ai été privée des nécessités
fondamentales de la personne, mais ils m'ont également punie physiquement et
m'ont brutalement battue. Je ne pouvais pas supporter l'humiliation physique et
mentale parce que cela était trop
extrême.
« Pendant les cinq
mois du 1er décembre 2004 jusqu’au 1er mai 2005, on m’a
obligé de manger, de boire, et d’accomplir toutes mes fonctions corporelles
personnelles dans la chambre d'emprisonnement No.1. On ne m’a pas
permis de sortir pour aller aux toilettes jusqu'à ce que je fasse une grève de
la faim
« J'ai été privée
de sommeil pendant 70 jours consécutifs, à partir du 1er décembre
2004 jusqu’au 6 février 2005. Une dizaine de gardiens me surveillaient chacun
leur tour. À chaque fois que je m’assoupissais, ils me réveillaient et me
traînaient autour de la salle. On entendait une musique d’un genre étrange, un
murmure insensé qui me rendait à moitié consciente et m’essoufflait. Mes
membres inférieurs étaient enflés, j'avais des spasmes musculaires faciaux, et
j'étais épuisée physiquement et mentalement.
« Du 7 au 31
janvier 2005, on m’a forcée à m'asseoir dans une position accroupie dans un
cercle. Des mots diffamant le Dafa étaient écrits à l'intérieur du cercle. La
position accroupie me faisait gonfler les jambes et les pieds ce qui est une
sensation extrêmement douloureuse, comme si des aiguilles me transperçaient les
pieds. Ils m'ont forcée à rester dans cette position nuit et jour même lorsque
je mangeais.
« Du 17 au 28
janvier 2005, je n’ai pas eu la permission de me servir des toilettes pendant
10 jours consécutifs. Parfois, je ne pouvais plus me retenir et je souillais
mon pantalon. Par la suite, on ne m’a permis ni de changer de vêtements, ni de me
laver. Je sentais très mauvais. Cette forme vile de mauvais traitement surpasse
toutes les autres méthodes de tortures brutales. C’était une humiliation des
plus grossières qui atteignait ma dignité et empiétait sur mes droits
fondamentaux de la personne. Durant le temps de cette humiliation, j’ai songé à
la mort.
« Pendant les 70
jours et nuits, ils m'ont soumis à un lavage de cerveau. Liu Junling me giflait
chaque jour au visage à de nombreuses reprises. Mon visage était gonflé et ma
bouche saignait en raison des coups reçus. Quelques détenus m'ont également
giflée. Ils m’ont frappée au visage sans arrêt, comme si c'était un punching-ball.
Ma dignité a été violée. Junling a saisi ma main plusieurs fois afin d'essayer
de me forcer à écrire des phrases comme, 'trace une ligne de division.'
« Les actes
criminels pervers de Liu Junling et d'autres instructeurs de l'équipe No.4
du camp de travaux forcés de Shijiazhuang m’ont blessée le corps et l’esprit
tellement gravement que j'étais sur le point d'un effondrement psychique. Quand
je suis allée au lit après que la torture des 70 jours se termine, mon corps me
faisait mal comme s’il était en lambeaux et je pouvais à peine dormir. La
douleur que je ressentais aux membres inférieurs a duré encore beaucoup plus
longtemps. De plus, les blessures psychologiques continuent à saigner et ne
guériront jamais.
« Pour
terminer, les actions de Liu Junling et d'autres gardiens de l'équipe No.4
sont de graves violations de mes droits constitutionnels, qui sont accordés à
chaque citoyen chinois. La Constitution dicte, 'la dignité d'un citoyen ne
devrait pas être violée’. De tels actes criminels violent également 'le code
criminel, 'la loi de la police du peuple’, et 'les lois pour la protection des
droits de la femme.' Ils ont commis des crimes tels que :'interrogatoire
par la torture’, 'punition physique’, 'humiliation et mauvais traitement des
détenus’, etc...
« D’autres voyous du camp de travaux forcés de Shijiazhuang
qui persécutent les pratiquants sont :
Dans le
Groupe No. 402: Liu Xiumin (chef d’équipe), Liu Junling
(instructeur), Qiao Xiaoxia (ancien chef d’équipe de groupe), Gao Jie, Hao
Yanping, Ma Liqin, et Wang Lina (transférés à l’Équipe No. 5 en 2005).
«Dans l’Équipe No. 4 : Li Yong (chef
d’équipe), Wang Yong (instructeur), Li Jun (chef d’équipe adjoint). »
Camp de travaux forcés de Shijiazhuang
Adresse: (Groupe No.402), Équipe No.4,
486 rue Taihua, Ville de Shijiazhuang, Code postal 050000
NDT: Pour les envois
de courrier en Chine, veuillez vous référer à la version anglaise des adresses.
Traduit de l'anglais au Canada le
28 mars 2006
Glossaire : http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm
Version chinoise disponible à : http://www.minghui.org/mh/articles/2006/3/16/122946.html
Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/3/28/71283.html