La pratiquante Yu Yimin de la ville de
Wuhan a perdu sa famille et est réduite à mendier dans les rues suite à la
persécution
[Site Clartés et Sagesses]
La pratiquante de Dafa, Mme Yu Yumin, de la ville de Wuhan, province de
Hubei, avait une famille heureuse. Après le début de la persécution du Falun
Gong par le Parti Communiste Chinois du régime de Jiang Zemin, Mme Yu a été illégalement arrêtée à plusieurs reprises et a subi
de nombreux traitements inhumains. Vers la fin, sa famille s’est déchirée et
elle a eu une dépression.
Mme Yu Yimin, âgée de 42 ans, est une femme
bienveillante qui travaillait comme comptable pour la seconde compagnie
d’ingénierie et de construction d’énergie électrique de la province de Hubei.
Aux débuts des années 90, Mme Yu a été
diagnostiquée avec une tumeur au cerveau. Après l’opération, elle est devenue
très faible. Elle devait compter sur les médicaments pour rester en vie. Elle
était incapable de travailler. Sa maladie a apporté beaucoup de soucis
financiers à sa famille. À travers les tourments découlant de sa maladie, elle
vivait amèrement.
En 1996, Mme Yu a commencé à apprendre le Falun
Dafa. Elle a utilisé strictement les principes de « Vérité, Compassion et
Tolérance » pour guider sa vie. Son état physique et mental s’est alors
grandement amélioré. Après avoir observé les changements spectaculaires chez Yu
Yimin, son mari a décidé, lui aussi, de commencer la pratique du Falun Gong.
Assez rapidement, ses maux aux poumons ont disparu sans aucun traitement
médical. Ses beaux-parents ont commencé à pratiquer le Falun Gong également,
après avoir été témoins des changements chez leur bru et leur fils et comment
ceux-ci traitaient mieux leurs parents. Après cela, la famille entière a vécu en
harmonie. Ils ont épargné à leurs employeurs de nombreuses dépenses médicales.
Mme Yu savait que c’était le Dafa qui lui donnait une deuxième vie et apportait
une bonne santé à ceux qu’elle aimait.
Le 20 juillet 1999, le Parti Communiste Chinois
(PCC) a commencé sa campagne de persécution brutale du Falun Dafa. Mme Yu s’est
rendue au bureau d’appel du gouvernement à Beijing pour faire appel pour la
justice du Falun Gong et a été illégalement arrêtée. Elle a été détenue au
département de police de Qianmen. Plus tard, la police du commissariat de
Wansongyuan, district de Jianghan, ville de Wuhan, l’a emmenée dans la ville de
Wuhan. Elle a été envoyée à la prison des femmes au centre de Wuhan, où elle a
été détenue pendant deux semaines.
Détenue au centre de lavages de cerveau à
plusieurs reprises
Le 26 février 2000, le bureau 610 du département de police du
district de Jianghan a ordonné à tous les commissariats de police l’arrestation
à grande échelle des pratiquants de Falun Gong. Zhou Zhiwei, le directeur du
commissariat de police de Wansongyuan et plusieurs policiers, incluant Luo Yong
et Tang Shuangxin sont allés chez Mme Yu, pour la déloger de force et ainsi la
détenir au centre de lavage de cerveau du district de Jianghan, situé à
l’intérieur du centre d’assistance sociale à coté du département de police de la
ville de Wuhan.
En mai 2000, le bureau 610 du district de Jianghan
a dépensé de larges sommes d’argents, de main d’œuvre, de ressources et ont
loué un immeuble à trois étages d’une usine de ciment préfabriqué à Erdaopeng,
district de Jianghan. Ils y ont installé des corridors, des ascenseurs, des fenêtres,
des clôtures anti-vol, des portes et des fenêtres faites de larges barres
d’acier dans l’immeuble. Tous les pratiquants qui étaient détenus au centre
d’assistance sociale ont été transférés au centre de lavage de cerveau de
Erdaopeng.
Suite à sa détention et aux séances de
lavages de cerveau prolongées, Mme Yu n’a plus été capable de discerner les
mensonges et elle a fini par écrire une déclaration de garantie. Après son retour à
la maison, elle a calmement réfléchi à la situation et s’est ainsi réveillée.
Elle a donc écrit une déclaration affirmant que sa déclaration précédente
renonçant au Dafa était nulle et non avenue. Elle a aussi remis sa nouvelle
déclaration entre les mains du leader du centre de lavage de cerveau.
Peu de temps après, le 9 février 2002, Zhou Zhiwei
le directeur du commissariat de police de Wansongyuan, dirigeant un groupe de
policiers, est entré de force chez Mme Yu, pour la menotter et l’emmener au
commissariat de police. Mme Yu a été renvoyée au centre de lavage de cerveau de
Erdaopeng pour y être persécutée.
Au centre de lavage de cerveau, Mme
Yu a refusé de regarder les informations fabriquées. Elle a coopérée avec
d’autres pratiquants de Dafa et a déchiré les bannières contenant des mots
diffamant Dafa. Au début de 2001, le centre de lavage de cerveau a obligé les
pratiquants à regarder des vidéos sur la mise en scène de l’incident
de« l’immolation de la Place Tienanmen». Mme Yu et les autres pratiquants
ont souligné que l’incident de l’immolation avait été organisé pour étiqueter le
Falun Gong. Après cela, elle a été placée en prison pour détention criminelle
pendant un mois. Après la prison, elle a été replacée au centre de lavage de
cerveau.
Dans le centre de lavage de cerveau, les
pratiquants ont utilisé leur sagesse pour effacer les slogans diffamatoires sur
les murs et les remplacer par les mots : « Jiang Zemin a organisé une
secte perverse». Le chef du bureau 610 a appelé la police pour chercher dans
les cellules et auprès des pratiquants qui avait écrit ces mots sur les murs.
Ils ont demandé à chacun des pratiquants d’écrire quelques mots pour pouvoir
comparer leur écriture avec les mots sur les murs. Mme Yu et les autres
pratiquants, plus de dix d’entre eux, ont refusé d’accéder à leur demande avec
détermination. À la fin, la police n’a pas été en mesure d’identifier la
personne ayant écrit ces mots.
À la fin du mois d’octobre 2001, Mme
Yu a été transférée au commissariat de police de Wansongyuan pour des
persécutions supplémentaires. Elle a réussi à s’échapper. Elle est devenue sans
abri pour éviter d’être persécutée davantage. Le directeur du commissariat de
police de Wansongyuan a poussé la police à procéder à une recherche à grande
échelle pour la retrouver. Ils ont également offert une importante récompense à
celui qui pourrait la livrer à la police.
Condamnée au camp de travaux forcés
Yu Yimin a encore été arrêtée par la
police lorsqu’elle distribuait des documents de clarification de la vérité. Elle a été
condamnée à une année de travaux forcés au centre de réhabilitation médicale de
Hewan, ville de Wuhan. Lorsqu’elle y a été envoyée initialement, les gardes ne
la laissaient pas dormir. Ils ont utilisé plusieurs personnes qui essayaient,
jour et nuit, de lui laver le cerveau en lui instillant leurs idées tordues dans
l’esprit. Mme Yu les a ignorés. Les gardes ont alors incité les détenus à la
battre, à la pincer et à la maintenir éveillée pendant une longue période de
temps. Ils l’ont punie en la forçant à se tenir debout face au mur ou dans une
position accroupie, comme un militaire. Si elle bougeait, ne serait-ce qu’un
petit peu, elle était gravement battue. Peu importe comment ils ont pu la
torturer, Yu Yimin a toujours gardé ses croyances en Dafa. À la fin, les gardes
ont dû abandonner leurs essais de lavage de cerveau. Après cela, ils l’ont
torturée en la forçant à faire des travaux manuels pendant de longues heures.
Une journée de novembre 2002, quand la sentence de
Mme Yu a prit fin, la police l’a transférée de Hewan au centre de lavage de
cerveau Erdaopeng sans suivre les procédures légales et sans déterminer la
longueur de sa nouvelle sentence. Les individus qui ont été impliqués dans ce
complot sont du comité politique et juridique du district de Jianghan, du
bureau 610 du district de Jianghan, du département de police du district de
Jianghan, du commissariat de Wansongyan et du bureau du voisinage de
Wansongyuan.
Pendant le temps où Mme Yu a été détenue au centre
de détention, à la prison pour femmes, au centre de lavage de cerveau, au camp
de travaux forcés de Hewan, au centre de réhabilitation de Hewan, elle a
souffert de traitements inhumains. La persécution l’a séparée de sa famille pendant
près de trois ans. Le mari de Mme Yu a été incapable d’endurer la persécution
brutale et a abandonné sa pratique du Falun Dafa. Il a même commencé à vivre
illégalement avec la sœur de sa femme. Ensemble, ils ont fait croire au fils de
Mme Yu que la sœur de Mme Yu était sa mère. Mme Yu n’était pas au courant de
cette situation pendant qu’elle était détenue.
Au moment de la nouvelle année
lunaire chinoise, Mme Yu s’est traînée, le corps faible et enflé par les mauvais
traitements physiques et psychologiques, pour finalement arriver chez elle.
Elle a frappé doucement à la porte, mais il n’y a pas eu de réponse et la porte
était fermée à clé. Dans la noirceur de la nuit et le vent froid, elle s’est
couchée contre la porte, ne portant que de minces couches de vêtement. Elle
a pleuré. Elle est partie tranquillement avant l’aube.
Plusieurs jours plus tard, son mari Wang Siging lui
a apporté un papier demandant le divorce et lui a demandé de le signer. Peu
après Wang et la sœur de Yu Yimin, Yu Xiaomin, l’ont reconduite à l’extérieur
de chez elle. Ils ne lui ont donné que la somme suffisante pour couvrir ses
dépenses pendant un mois.
Mme Yu s’est cultivée de façon à
être une bonne personne en suivant Vérité – Compassion -Tolérance, mais la
persécution à déchiré sa famille. Cependant, Cao Xinyun le secrétaire de la
communauté, a fait des commentaires la diffamant, disant que la situation de
Mme Yu avait pu arriver parce qu’elle pratiquait le Falun Gong, sans ne rien dire
sur la persécution qu’elle avait subie. Il est souvent allé la harceler et
l’humilier.
Suite à l’intense pression qui a déchiré sa
famille, Yu Yimin a été renvoyée de son travail. Elle est seule, sans revenus
et sans moyens de subsistance. Mme Yu a subi un lourd coup psychologique. Elle a
perdu sa capacité à subvenir à ses besoins. Depuis, elle vit en mendiant dans
les rues. Les gens n’étaient pas au courant de sa situation jusqu’au moment où
un pratiquant de Falun Gong l’a reconnue dans la rue, malgré la saleté couvrant
son visage. Cependant, plus tard les pratiquants ont perdu contact avec elle.
Le bureau du parti du voisinage de Wansongyuan ,
86-27-83603762
Le commissariat de police de Wansongyuan,
86-27-85777382
Zhou Zhiwei, anciennement directeur du commissariat
de police de Wansongyuan, en charge de la persécution du Falun Gong et
maintenant directeur du commissariat de police de l’aéroport: 86-27-83666429
Cao Xinyun, le secrétaire du parti de la communauté
de Wansong : 86-27-85758606
Luo Yong, policier local responsable de la section
Qingsongli de Wansong: 86-27-85396888
Tang Shuangxin, policier local: 86-27-62002115
Gu Jianqiao, chef du bureau 610 du district de Jianghan
Hu Jiaxiang, chef du centre de lavage de cerveau, district de Jianghan
L’adresse initiale de MmeYu Yimin's : Appartement 3, édifice No. 29,
Qingsongli, Wansong, district de Jianghan, ville de Wuhan, province de Hubei.
Traduit de l’anglais au Canada le 29 janvier 2006
Glossaire : http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm
Version
anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/1/22/69200.html
Version chinoise disponible à : http://www.minghui.ca/mh/articles/2005/12/24/117174.html
NDT :
Pour les envois de courrier en Chine, veuillez vous référer à la version
anglaise des adresses