Les citoyens
de Chifeng, en Mongolie Intérieure exigent que justice soit faite pour la mort sous
la torture de leur concitoyen M. Yan L
[Site Clartés et Sagesse]
M. Yan Li fut torturé à mort par des
fonctionnaires du Poste de police du district Hongshan et du centre de
détention à la ville de Chifeng, en Mongolie intérieure. Son cadavre a été incinéré
sans qu’on ait requis l’autorisation de la famille. Les citoyens de sa localité
ont réagi avec colère à l’incident.
Les actions violentes du Poste de
police Chifeng, de la Section de Sécurité d’État et du Poste de police du district
Hongshan ont soulevé l’indignation du peuple. Récemment, des affiches sont
apparus qui exprimaient des sentiments tels que « Punir le meurtrier Bu
Ren » « Exposer le meurtre de Yan Li au Poste de police Hongshan »
et « Exposer le meurtrier pervers de Bu Ren du Centre de détention
Hongshan – relâchez Wang Xiaodong immédiatement » Des citoyens inquiets
ont déposé une poursuite judiciaire chez le Procurateur de Hongshan,
devant le Tribunal de Hongshan, chez le Procurateur de Chifeng, devant le Tribunal
de la ville de Chifeng, chez le Procurateur de la Mongolie intérieure et devant
le Tribunal de la Mongolie intérieure concernant le meurtre commis par le Poste
de police du district Hongshan et le centre de détention. La poursuite
judiciaire tente de traduire en justice le meurtrier Bu Ren et lui faire subir
un procès et et demande que soit relâché des pratiquants de Dafa qui sont
encore détenus.
L’épouse de la victime Yan Li a
dit : « Cing mille yuans comme récompense? Même 500 000 yuans ne pourraient
m’acheter. Mon mari a subi une mort injuste et je veux que le meurtrier en supporte
les conséquences. Il devra être puni pour son crime. »
M. Yan Li, 40 ans, était employé à
l’Usine de tissus Nu'erhe à la ville Jinzhou, où il travaillait comme
expéditeur en chef et assistant au directeur du département et au chef de la
section de production. Il a commencé à pratiquer le Falun Dafa en décembre
1995.
Après le 25 avril 1999, M. Yan Li
est allé neuf fois à Beijing afin de clarifier la vérité
et faire appel pour que justice soit faite pour le Falun Gong. À cause de ses
actions, il a perdu son emploi et était détenu deux fois au Centre de détention
de la ville de Jinzhou. Le 25 octobre 1999 il a été condamné illégalement à une
peine de deux ans au Camp de travail forcé de Jinzhou. Il était ferme dans sa
croyance et refusait d’être « transformé ».
Il en est résulté qu’on l’a soumis à toutes sortes de torture et il a passé
plusieurs mois en détention dans une cellule d’isolement. Après avoir passé
deux ans en détention, sans aucune raison son emprisonnement a été prolongé
pour un autre neuf mois. Pendant cette période il a été gavé parce qu’il a fait
un grève de faim. Il n’a été relâché que lorsqu’il a été incapable de manger
quoique ce soit et qu’il soit sur le point de mourir. Cependant, le 22 novembre
2005, M. Yan a encore été arrêté illégalement à sa résidence sur le chemin
Yinhang, rue Hada, district Hongshan, ville de Chifeng, en Mongolie intérieure.
La Section de la Sécurité d’État, le Poste de police de Chifeng et le Poste de
police de Hongshan sont responsables pour son arrestation. Il a été ensuite
détenu au Centre de détention de Hongshan et torturé à mort à un moment entre
le 24 novembre et le 7 décembre. Les détails font encore l’objet d’enquête.
Les autres pratiquants détenus
actuellement au Centre de detention sont Wang Xiaodong, Yang Dong, Gao Yalu,
Sun Shufen. Wang Xiaodong doit être pris en consideration très spéciale car sa
vie est dans un état dangereux extrême.
Numéros de téléphone
pertinents :
Amugulang, Directeur assistant du
Bureau des examens, Poste de police Hongshan, assigné par le Procuratorateur 86-476-8677210
Cheng Jianjun, Procuratorateur au
Centre de détention Hongshan, assigné par le Procuratorateur: 86-476-8677210
Branche de sécurité d’état du district Hongshan: 86-476-8365260
Bu Ren: 86-476-8360476 (bureau), 86-476-8383341
Opérations au Poste de police de Hongshan: 86-476-8361518
La sécurité d’État de la ville de Chifeng: 86-476-8365260, Directeur Zhang
Daihe
Poste de police: 86-476-8350444
Dai Yingtang, Directeur du Poste de police Hongshan: 86-13304769656 (cell.)
Bureau 610:
86-476-8244714
Wu Xuesong, Directeur du Bureau 610 : 86-476-8244714 (bureau),
86-13015188777 (cell.)
Membres du Bureau 610 Zhang Jinhai: 86-13604769398 (céll.), Cui Liping, Ma
Hongsheng
Zhang Wei, Directeur du Département légal Hongshan:
Comité du parti en politique et affaires légales, district Hongshan:
86-476-8237757
Song Lifu, Secrétaire en chef du parti: 86-476-8237622 (bureau), 86-476-8368810
(domicile), 86-13904766996 (céll.), 86-13304766996 (cell.)
Wang Jingguo, Vice-secrétaire du parti: 86-13304766992 (cell.)
Le 25 décembre 2005
Traduit
de l’anglais au Canada le 15 janvier
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/1/9/68819.html
http://www.minghui.org/mh/articles/2005/12/26/117329.html