La persécution dans la
province de Zhejiang: Mme Chen Jianhua, pratiquante de Falun Dafa, a été
torturée à mort – la police de la ville de Ningbo offre 300 000 Yuans pour que
la famille de Chen garde le silence
[Site Clartés et Sagesse]
Mme Chen Jianhua, une pratiquante de Falun Dafa, travaillait
au bureau municipal de télécommunication de la ville de Ningbo dans la province
de Zhejiang. La police l'a illégalement arrêtée le 20 mai 20 alors qu’elle
distribuait des dépliants de clarification de la vérité.
Mme Chen a été sauvagement torturée en détention. Le 20 août, la police a demandé
à sa famille de réclamer son corps. Les autorités ont proposé de payer 300 000 yuans à sa
famille, représentée par son mari, en échange de leur silence concernant la
mort de Chen Jianhua.
Aux alentours du 20 août 2005, les agents
du bureau 610
de la province de Zhejiang ont organisé une classe de lavage de cerveau de 45
jours à l'hôtel Xishange dans le district de Yinzhou, ville de Ningbo. Ils ont
arrêté les pratiquants locaux de Falun Dafa, les ont envoyés aux sessions de
lavage de cerveau et ont menacé d’envoyer les pratiquants dans des camps de
travaux forcés s'ils refusaient "de se réformer."
Chen Zhongsheng, pratiquant de Dafa de la ville de Leqing a été encerclé par
plus de vingt policiers menés par Qu Jifu, directeur du bureau 610 et
secrétaire adjoint du Comité politique et judiciaire de la ville de Ningbo et
également par Chen Jingsheng, chef de la Division de la sécurité nationale de la
ville de Ningbo. Ils ont essayé de le forcer à suivre la classe de lavage de
cerveau organisée par le bureau 610. Chen Zhongsheng a résisté à la persécution
avec des pensées droites, mais il a été obligé de rester loin de chez lui pour
éviter l'arrestation.
Les employés de la section politique et de sécurité
du département de la police de la ville de Ningbo ont menti aux familles des
pratiquants en leur disant que, "Vos bien-aimés seront libérés rapidement
si vous signez un papier acceptant de les envoyer à un hôpital psychiatrique. Vous
n'aurez même pas besoin de payer les dépenses médicales, et il pourra garder
son travail." Les familles de nombreux pratiquants ont tout d’abord été
trompées. En conséquence, de nombreux pratiquants ont été envoyés dans des hôpitaux
psychiatriques où on les a obligé à prendre des drogues inconnues et où ils ont
été gravement traumatisés.
Le pratiquant Chen Gang, un employé de la Division
des forces armées de la ville de Ningbo, a été torturé jusqu’au seuil de la
mort en l’an 2001. On a forcé le pratiquant Chi Haiming, un journaliste du Ningbo
Evening News à prendre des drogues et à recevoir les injections forcées
pendant 68 jours. Plus tard, il a été envoyé au camp de travaux forcés de
Shiliping où il a été torturé dadvantage.
Hotel Xishange Hotel dans le district de Yinzhou, ville
de Ningbo
Bureau: 86-574-88477777 (Bureau)
Standard principal: 86-574-88476207
Fax: 86-574-88288388
Centre de détention de la ville de Ningbo:
86-574-87119289
Qu Jifu, secrétaire adjoint et chef du bureau 610 du Comité politique et
judiciaire de la ville de Leqing: 86-577-62550896 (Bureau), 86-311-62522966 (domicile)
Chen Jingsheng, chef du département de la Division de la Sécurité Nationale de
la police de la ville de Ningbo: 86-577-62507796 (Bureau), 86-577-62531315 (domicile),
86-577-62535326 (bureau), 86-13706777115 (portable)
Bureau 610 de la ville de Leqing: 577-62521354
Traduit de l’anglais au Canada le 5 janvier 2006
Glossaire : http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm
Version anglaise disponible à :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/1/5/68697p.html
Version chinoise disponible à : http://www.minghui.ca/mh/articles/2006/1/1/117702.html