|
Cinq pratiquants de Falun Dafa des provinces de Henan, de
Heilongjiang, de Liaoning et de Hunan sont morts à cause de la persécution [Site Clartés
et Sagesse] 1. Madame Hu Guimin était une pratiquante de Falun Dafa. Elle
avait 66 ans et vivait dans la ville de Puyang, province de Henan. A partir
de juillet 1999, la police est fréquemment allée chez elle et l'a harcelée. Ils
ont aussi pillé sa maison. En avril 2003, les persécuteurs l'ont harcelée et
l’ont menacée 28 fois. Mme Hu a été forcée de quitter sa maison pour éviter davantage
de persécution. Après avoir souffert d'une attaque cérébrale, elle a été
emmenée à l’hôpital. La police est venue à l'hôpital et l'a menacée : «Nous
savons que vous ne pouvez pas vous déplacer maintenant. Si vous n’aviez pas
été malade, nous vous aurions arrêtée et condamnée au travail
obligatoire. » La santé de Hu a continué à se détériorer et elle est
morte le 19 mai 2003. 2. M. Wang Zhenshan était un habitant de 50 ans du village
de Qingle, du quartier de Xinxingmanzu, ville de Shuangcheng, province de
Heilongjiang. Il avait commencé à pratiquer le Falun Dafa en 1996. Il était
déterminé dans sa cultivation et il jouissait d’une bonne santé. A partir du
20 juillet 1999, les persécuteurs sont souvent allés chez lui et l'ont
harcelé. Ils ont recherché des livres de Falun Dafa et des images du Maître
dans toute la maison. Cette persécution était trop lourde pour M. Wang et il
est tombé malade au point d'être alité. Un an après, il est allé à Pékin pour
faire appel en 2002, malgré son état physique. Après qu'il soit revenu sans
problème, les membres du village et du bureau 610 l’ont
harcelé de nombreuses fois. En conséquence, son état de santé a empiré et M.
Wang est mort en décembre 2003. 3. Madame Yang Gaoshi était une habitante de 93 ans du
village de Qingle, quartier de Xinxingmanzu, ville de Shuangcheng, province
de Heilongjiang. En 1996, elle a commencé à pratiquer le Falun Dafa. Son
fils, son petit-fils et sa petite-fille pratiquaient également le Falun Dafa.
Après le début de la persécution, son fils et sa petite-fille ont été arrêtés
deux fois et gravement torturés. La vieille dame est allée au centre de lavage
de cerveau pour demander aux persécuteurs de libérer son fils et sa petite-fille.
Les membres du bureau 610 local l’ont saisie et traînée hors du centre de
lavage de cerveau. Mme Yang a été blessée par ce traitement brutal et elle a
dû s’aliter. Le 8 décembre 2002, Mme Yang est morte. 4. M. Qi Guorong était un habitant de 81 ans du village de
Xiaoqijia, quartier de Xiaoqijia, ville de Liaoyang, province de Liaoning. Toute
sa famille pratiquait le Falun Gong. Après le 20 juillet 1999, les
persécuteurs se sont introduits de force chez lui et ils ont pillé sa maison
à plusieurs reprises. Ils ont également arrêté, harcelé, et maltraité la
famille entière. Vers la fin de 2001, deux de ses fils et une belle-fille ont
été arrêtés à la maison et condamnés à 18 mois de travail obligatoire. Le
vieil homme a été profondément affecté par la douleur de sa famille et la
séparation de ses enfants. Il a souffert de beaucoup de difficultés à cause
de leur départ. Pour finir, M. Qi est mort en avril 2002 après avoir été
harcelé pendant longtemps et torturé mentalement. 5. Madame Zhou Changli avait 52 ans. C’était une ouvrière
retraitée de l'Usine No 2 de Machines du Textile de la ville de Changde,
province de Hunan. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong en 1997,
ses problèmes de reins, une maladie héréditaire dont plusieurs membres de sa
famille avaient souffert, ont disparu et elle a bénéficié d’une bonne santé. Le
25 octobre 2000, après que le régime de Jiang ait commencé à persécuter le
Falun Gong, Mme Zhou est allée à Pékin pour clarifier la vérité. La police
l'a arrêtée sur la place Tienanmen et l'a emmenée à un commissariat de police
voisin. Les persécuteurs l'ont transférée au centre de détention de la région
de Shunyi et au bureau de liaison de la province de Hunan à Pékin. Puis, le
chef de section de la sécurité de l'Usine No 2 de Machines du Textile et
quelques policiers de commissariat de police de la zone de Deshan l'ont
emmenée au centre de détention de Taohuaxian dans la province de Hunan. Pendant
l'interrogatoire illégal, la police l’a humiliée usant d’un langage grossier,
et un policier de grande taille l’a frappée d’un coup de pied violent avec
ses chaussures en cuir. A l'intérieur du centre de détention, Mme Zhou a
souffert d’une douleur aiguë à la jambe, pourtant on a continué à l’obliger à
planter des légumes tous les jours dans une ferme. Elle a souffert
mentalement et physiquement. Mme Zhou a été détenue au centre de détention pendant 15
jours, et on lui a extorqué 6.000 yuans (yuan).
En mai 2001, quelqu'un l'a dénoncée à la police alors qu'elle visionnait un
CD de clarification. La police l'a arrêtée et l'a détenue encore au centre de
détention de Taohuaxian. Le chef de section de la sécurité de l'Usine No 2 de
Machines du Textile est souvent venu au centre de détention, essayant de la
soumettre à un lavage de cerveau. Les persécuteurs ont également exigé du
frère de Mme Zhou et de sa soeur (qui vivaient dans la ville de Wuhan,
province de Hubei) qu’ils la persuadent de renoncer à sa cultivation. Sous la
pression, Mme Zhou a copié les trois déclarations
préparées par le chef de section de la
sécurité. Après avoir été libérée, le mari et la fille de Mme Zhou
l'ont empêchée de lire les livres de Falun Dafa et de pratiquer les
exercices, car ils étaient également mis sous pression par leurs propres
unités de travail. Son mari et sa fille ont emporté tous ses livres de Falun
Dafa et toute la documentation de clarification. Quelques mois plus tard,
elle est allée voir un docteur à cause de la douleur aiguë dans ses jambes. L'examen
médical a démontré qu'elle souffrait d’un cancer des poumons en phase finale.
Le 22 octobre 2001, Mme Zhou Changli est morte à cause de cette torture
mentale et physique prolongée qu'elle a dû supporter. Traduit
de l’anglais en Suisse le 24 mars Glossaire :
Glossaire : http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm Version
chinoise sur : http://minghui.ca/mh/articles/2005/3/4/96620.html Traduit
de l’anglais depuis : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/3/10/58320.html |