La prison de Daqing
envoie une équipe de poursuite pour rechercher et arrêter le pratiquant Zhang
Zhong (Photos)
[Site Clartés et Sagesse]
version anglaise Écrit par un pratiquant de
Falun Dafa de la province de Heilongjiang
Le pratiquant Zhang Zhong de la ville
de Daqing, province Heilongjiang était émacié et mourant à la suite des
tortures subies dans la prison de Daqing. Après que Zhang ait exposé ces crimes
sur Internet, les autorités de la prison de Daqing étaient fous de rage et ont
lancé une équipe de recherche pour l’arrêter. À l’heure actuelle, le Bureau du
Procureur Intermédiaire du Peuple de la ville de Daqing et la Cour Intermédiaire
du Peuple disent qu’ils font une enquête sur Li Fangjie (surnommé « le grand
tueur »), qui est l’adjoint du responsable de la section politique de la
prison de Daqing. L’objectif de l’investigation est le cas de Zhang Zhong,
parce qu’il a été gravement blessé et est devenu handicapé de façon permanente
à la suite de la torture subie. Li Fangjie, le coupable, a prétendu qu’il
pouvait faire disparaître le cas avec un pot de vin de 10 000 yuans.
À la suite de la torture infligée dans la prison de
Daqing, Zhang Zhong est émacié et est mourant (photos prises en juillet 2004).
Zhang Zhong a été arrêté le 19 avril
2002, et a été condamné à une lourde peine de 12 ans de prison. Il a été
incarcéré à la prison de Daqing, où il a été plusieurs fois agonisant en raison
de la torture inhumaine. Vers 9:00 le 15 janvier 2004, Zhang Zhong a été vu en
train de pratiquer les exercices de Falun Gong dans sa portableule. Le gardien
Li Fangjie lui a ordonné d’aller dans la salle disciplinaire où Li, en
compagnie de Yu Qingjiang et Liang Shuyi, ont insulté Zhang Zhong et lui ont
asséné des coups sur la tête jusqu’à ce qu’il perde connaissance. Quand les
gardes de prison ont frappé la tête et les mains de Zhang Zhong avec des
aiguilles et que ce dernier n’a pas réagi, ils lui ont donné des coups de pied
à l’estomac. Ensuite il a été transféré au bloc administratif de la sous prison
no 6, où il a craché du sang et vomi tout ce qu’il avait mangé.
En avril, quand Zhang était agonisant,
les membres de sa famille sont fréquemment allés à la prison pour demander sa
libération afin qu’il reçoive des traitements médicaux. Durant cette période,
les pratiquants en Chine et à l’étranger ont condamné sa persécution et ont lancé
des appels pour obtenir sa libération. Courbant sous la pression, les autorités
de la prison ont envoyé Zhang Zhong à l’hôpital no 4 de la ville de
Daqing pour subir un examen. Vers le 9 mai, Zhang était encore à l’agonie. Le 9
juillet, quand la tension artérielle de Zhang a été prise le matin, à midi et
le soir, elle était anormale à chaque fois. Il a perdu connaissance et ne
pouvait pas manger. Zhang a été ensuite envoyé à l’hôpital du Peuple de la Rue
Ranghu, ville de Daqing, pour des soins d’urgence et il y est resté pendant sept
jours.
Le 23 juillet 2004, après que Zhang ait
été dans le coma pendant trois jours consécutifs, et dépendant de l’oxygène
pour rester en vie, les autorités de la prison de Daqing ont accepté de le
mettre en liberté provisoire sous caution afin qu’elles n’aient pas à endosser
davantage de responsabilité pour lui. Zhang Zhong n’avait que les os sous la
peau, et il a été sorti agonisant de la prison de Daqing par les membres de sa
famille.
Il y a encore plus de 60 pratiquants
détenus illégalement à la prison de Daqing, où ils sont brutalement torturés.
Certains sont confinés dans des compartiments solitaires (1). D’autres sont en
train de mourir et subissent des traitements médicaux d’urgence à la suite de
tortures inhumaines. Les gardiens de prison à la Brigade no 5 n’ont
pas permis au pratiquant Dai Zhidong et à d’autres pratiquants de parler
pendant de longues périodes. Les gardes ont aussi menacé de « donner une leçon
à ces détenus qui ont osé parler aux pratiquants du Falun Gong » ou « à ces
pratiquants de Falun Gong qui ont parlé à d’autres pratiquants. »
Certains
des membres du personnel de la prison de Daqing :
Code
du pays : 86, code régional : 459
Tang
Yongfu, directeur : 86-459-5056688 (bureau), 86-459-5105087
(résidence), 86-13091697779 (portable)
Chen
Yongnian, commissaire politique : 86-459-5056689 (Bureau),
86-459-6686099 (Résidence), 86-13936752188 (portable)
Chen
Qingfa, adjoint au directeur : 86-459-5056759 (Bureau),
86-459-4686358 (Résidence), 86-13936955955 (portable)
Wang
Jiaren, adjoint au directeur : 86-459-5050616 (Bureau), 86-459-4687616
(Résidence), 86-13009818646 (Portable)
Tan
Ronglai, directeur du Département politique : 86-459-5050618 (Bureau),
86-459-6133365 (Résidence), 86-13936979733 (Portable)
Zhang
Yajun, adjoint au directeur : 86-459-5059122 (Bureau), 86-459-6388889
(Résidence), 86-13089046872 (Portable)
Wang
Yingjie, adjoint au directeur (la personne en charge) :
86-459-5059919 (Bureau), 86-459-6363870 (Résidence), 86-13329393777 (Portable)
Gong
Wei, directeur du bureau de la prison : 86-459-5059415 (Bureau),
86-459-6382035 (Résidence), 86-13009832233 (Portable)
Zou
Qingyu, adjoint au chef du bureau de la prison : 86-459-5059917 (Bureau),
86-459-6388125 (Résidence), 86-13936997979 (Portable)
Zhang
Guoliang (bloc administratif de la prison No 1), Cheng Junshan (bloc
administratif de la prison No 4), Li Fengjiang (bloc administratif
de la prison No 7), Zhu Renshan, Zhu Bian, Chen Yubin, Dong
Menghuan, Pan Shaolin, Tian Xifeng, Jiang Shuchen and Zhang Yadi :
86-459-5059917
(fax)
Note :
(1)
Le soi-disant « compartiment de confinement solitaire » se réfère à l’enferment
d’un détenu seul dans une cellule solitaire, qui contient une cuvette et une
paire de menottes. La cuvette est utilisée pour le visage et comme pot de
chambre. Une extrémité des menottes est autour du poignet, et l’autre côté est
attaché au barreau de la porte. Les menottes peuvent être attachées au barreau
de la porte à trois différentes hauteurs. Dans la plus haute position, le
détenu doit étendre son bras vers le haut. La position du milieu est à la
hauteur de la taille. Dans la position la plus basse, le détenu peut s’asseoir
au sol.
Traduit
de l’Anglais au Canada le 15 janvier 2005
Version
anglaise disponible sur : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/1/9/56323.html
Version chinoise disponible sur : http://www.minghui.org/mh/articles/2004/12/11/91185.html