Le Policier Chen Xinyun,
du Bureau de la Sécurité Publique de la Ville de Anlu dans la Province de Hubei
a mis les bras et les jambes d’une pratiquante de Dafa dans des sacs contenant
des serpents venimeux
[Site
Clartés et Sagesse]
Mon nom est Pan Juying, une pratiquante de Falun Gong
et ancienne employée du Centre d’Achat de Huarong à Anlu dans la Province de
Hubei. J’avais une vie familiale ordinaire et plaisante. Parce que j’ai refusé
de renoncer au Falun Gong, j’ai été torturée inhumainement par les autorités
qui complotaient pour me causer une dépression nerveuse puis utiliser ma
condition pour monter un coup contre le Falun Gong. Cependant avant que les
autorités aient pu réussir dans leur plan, j’ai décidé de quitter le foyer,
pour protéger le Falun Gong et empêcher ma famille d’être impliquée.
Dans le passé, je souffrais de toutes sortes de
maladies, telles que des douleurs au cou, au bas du dos, et à l’estomac.
J’avais aussi des problèmes gynécologiques, de l’arthrite, des évanouissements
et des douleurs. Plusieurs médecins m’avaient examiné toujours sans aucune
amélioration. J’étais presque paralysée. En fait je souffrais tellement que je
sentais que je préférerais être morte que de vivre avec toutes ses maladies.
En 1996, j’ai reçu une copie du livre Zhuan Falun
[les enseignements principaux du Falun Gong].
Après trois jours de lecture continuelle, j’ai réalisé que ce n’étais pas un
livre ordinaire. J’ai suivi les principes de "Vérite-Bonté-Tolerance"
qui était promus dans le livre et j’ai commencé à me cultiver fermement.
Bientôt, un miracle est arrivé. Pour la première fois, j’ai compris la
signification d’être en bonne santé et j’ai saisi le sens et la valeur de la
vie. Je savais que Maître était près de moi, plus près que n’importe qui
d’autre dans le monde entier.
Mon coeur était lourd après que le régime de Jiang ait
commencé à persécuter le Falun Gong, le 20 juillet 1999. Cela déchirait le
coeur de faire l’expérience de cette campagne qui voulait faire passer Falun
Gong pour Satan. Ayant tellement reçu de bienfaits de la pratique du Falun
Gong, je devais faire savoir la vérité aux gens. Je suis allée à Beijing pour
exercer mon droit constitutionnel et faire appel contre ces traitements
injustes. Cependant a la place, j’ai été arrêtée et renvoyée à Anlu, détenue au
Centre de Détention de Anlu pendant 50 jours et forcée de payer 2,000 yuan [le
salaire mensuel d’un Chinois urbain est de 500 yuan]. Je n’ai pas eu de reçu pour l’amende qu’on m’a extorquée.
Pour faire appel pour le Falun Gong, je suis allée à
Beijing à nouveau en l’an 2000. La police de Anlu m’a arrêtée à la Station de
Chemin de Fer de Xiaogan. Cette fois, j’ai été détenue pendant plus d’un mois
et on m’a pris 4,000 yuan.
En avril de l’an 2000, j’ai été de nouveau arrêtée
pour avoir distribué le nouvel article du Maître à d’autres pratiquants. J’ai
été interrogée 24 heures/24, pendant 5 jours et 4 nuits, par une douzaine de
policiers. J’ai été attaquée mentalement et physiquement. Les autorités ont
diffamé Maître et ont brûlé effrontément son portrait devant moi. Il m’était
interdit de dormir et on m’a menotté de force les mains derrière le dos. Alors
j’ai été frappée au sol et ils m’ont enfoncé dans la bouche des cylindres fait
de journaux roulés. J’ai fait une grève de la faim pour protester leurs actions
illégales, mais j’ai été nourrie de force et on m’a fait des injections
intraveineuses. Le neuvième jour, mes jambes étaient raides et ils ne pouvaient
prendre mon pouls. Les représentants du "Bureau 610" [Un service
spécifiquement créé pour persécuter le Falun Gong, avec pouvoir absolu sur
chaque niveau d’administration du parti et de tous les autres systèmes politique
et judiciaire.], le bureau de la sécurité
publique et le bureau de la santé publique sont venus me voir. Ils ont soupçonné
qu’un mauvais remède m’avait été administré. Pour échapper à leur
responsabilité, ils ont averti ma famille pour venir me chercher et me ramener
à la maison.
Le 9 août de l’an 2000, les policiers Chen Xinyun,
Shen Chao, Li Ling et Chen Yidong m’ont kidnappée à ma résidence et m’ont
amenée au Bureau de la Sécurité Publique Anlu. Ils m’ont gardé éveillée pendant
6 jours et 5 nuits. Ils m’ont aussi torturée en utilisant d’autres méthodes.
Mes mains étaient menottées et mes jambes attachées. De la glace était utilisée
pour me geler et un briquet pour me brûler le visage. Ils m’ont poussée au sol
et m’ont piétiné les chevilles et les orteils. Le policier Ke Jicheng m’a
accroché à un crochet du ventilateur au plafond avec un seul pied qui touchait
le plancher. Le 11 août, le policier Chen Xinyun a amené deux serpents venimeux
et les a laissés me mordre. Puis ils m’ont enfoui la main dans un sac qui avait
un serpent et l’une de mes jambes dans un autre sac avec l’autre serpent pour
me terroriser. Je pouvais sentir la froideur glaciale du serpent me passant sur
les pieds.
Tout ceci n’a pas changé mon immuabilité dans le Falun
Dafa. Au mois de novembre de l’an 2000, le Bureau de la Sécurité Publique de
Anlu m’a condamnée à deux ans au camp de travaux forcés de Shayang à Hubei. Je
n’y ai pas été admise du fait de ma condition physique.
Le 2 mars 2003, le Bureau de la Sécurité Publique de
Anlu est venu encore une fois chez moi pour m’arrêter. Même une vieille dame
qui était gardienne a dit, "Qu’est-ce qu’elle a fait? Elle n’est même pas
sortie. Pourquoi l’emmenez-vous?" Mais j’ai été détenue au centre de
détention de Anlu. J’ai protesté vigoureusement contre ma persécution durant
les quelques dernières années. Le 4 mars, on m’a renvoyée à la maison. Mais le
directeur du Bureau local 610 a annoncé que s’ils m’attrapaient à nouveau, je
recevrais une peine de prison et que ça ne ferait rien si je mourrais.
Le 20 mai 2003, on m’a amenée au centre de détention
de Anlu. Le policier Zhang (il est aussi un instructeur politique) du centre de
détention m’a battue. Je suis une femme et j’essaie d’être une bonne personne
qui suit les enseignements du Maître et je suis étroitement les principes de la
"Vérité, Bonté et Tolérance" pour devenir une meilleure personne.
Cependant, ils recherchent cruellement l’injustice. J’ai fait la grève de la
faim pour protester et on m’a gavée et fait des injections intraveineuses
jusqu'à temps qu’elles ne fonctionnent plus après plusieurs tentatives.
Craignant que je meure, ils m’ont relâchée.
Ce n’était pas la fin de la persécution. Le 28
septembre 2003, le nouveau Secrétaire du Parti Hu Maoshu de la Commission
Politique et Légale a envoyé des gens chez moi pour m’arrêter de nouveau.
Mes emprisonnements répétés ont causé une douleur
extrême à ma famille et à mes enfants. J’ai été forcée de devenir sans abri,
abandonnant mon foyer de 40 ans, pour protéger ma famille de harcèlement.
Ceci est mon histoire qui n’a pas encore trouvé de fin
paisible. Je souffre encore. Je veux dire à mes concitoyens: "Vous avez le
droit de savoir la vérité sur le Falun Gong. Ne soyez pas dupés par les
mensonges. Une fois que vous connaîtrez la vérité et traiterez bien Falun Dafa
et les pratiquants, ceci vous amènera un futur prometteur."
Je veux aussi dire à ceux qui me persécutent : SVP ne
blessez plus ces gens au bon coeur. Je veux aussi dire aux partisans de Jiang:
SVP éveillez-vous. Le bien sera récompensé avec le bien et le mal sera puni par
le mal. L’histoire a démontré ce principe. Quand tout ce que vous ne croyez pas
arrivera, ce sera trop tard.
Date de Parution: 11/3/2004
Version Chinoise disponible à http://minghui.org/mh/articles/2004/2/29/68777.html
Traduit
au Canada le 12/3/2004
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/3/11/45945.html