Les Députés du Parlement canadiens ont discuté du Falun Gong plusieurs fois en 2003
[Site
Clartés et Sagesse]
Durant les
quatre dernières années, les députés du Parlement canadien ont discuté du Falun
Gong à plusieurs reprises. Ils ont démontré leur appui aux pratiquants du Falun
Gong et ils ont pris position pour mettre fin à la persécution. Le discours le
plus important s’est déroulé le 28 février 2003 et a duré environ 50 minutes. De
plus, le député du Parlement Scott Reid (Lanark-Carleton, Alliance Canadienne)
a pris l'initiative de présenter la motion No. 236, en octobre 2003 de la part
des pratiquants de Falun Gong. Ce qui suit est un sommaire des discussions à
propos du Falun Gong au Parlement canadien durant la dernière année. Rapportez-vous
s’il vous plaît, aux Archives du Parlement sur
Internet pour les références pertinentes. [Voyez les liens à la fin de cet
article].
Le 21
février 2003, Val Meredith, le député du Parlement canadien (South Surrey-White
Rock-Langley, Alliance Canadienne) a lu une lettre d’un citoyen de sa
circonscription. La lettre demandait au Parlement de présenter une résolution à
la Commission des droits de l’homme des Nations Unies, en prenant position
contre la persécution du Falun Gong menée par le régime de Jiang. Dans la
lettre étaient aussi incluses trois requêtes au gouvernement chinois :
mettre fin immédiatement à la persécution des pratiquants du Falun Gong;
libérer inconditionnellement les pratiquants de Falun Gong emprisonnés pour
leur croyances, incluant 15 membres de familles canadiennes; et de permettre
aux Nations-Unies d’effectuer une enquête indépendante d’un tiers parti sur la
persécution des pratiquants du Falun Gong en Chine, avec droit d'accès sans
restriction.
Le même
jour, un autre député du Parlement, M. Deepak Obhrai (Calgary East, Alliance
Canadienne), a demandé au gouvernement canadien d’adresser ses sérieuses
préoccupations au sujet de la persécution du Falun Gong à la Délégation
Chinoise Religieuse en visite et de demander au gouvernement chinois d’arrêter
la violation des droits humains et la persécution.
En mars
2003, le Parlement a discuté et reconnu les affaires d’ordre technique
concernant l’initiative de co-signature du député du Parlement Robert Ander. Il
avait demandé à ses collègues de co-signer une lettre demandant au Canada de
prendre l'initiative de présenter une résolution à la Commission des droits de
l’homme des Nations Unies pour condamner la persécution du Falun Gong par le
régime de Jiang Zemin. Plus de 30 membres du Parlement ont co-signé la lettre.
Le 16 mai
2003, le député du Parlement Svend Robinson (Burnaby-Douglas, NDP) a lu une
pétition pour secourir les pratiquants de Falun Gong5. La lettre
exprimait que les proches de Mme Zhang Tianxiao de Vancouver étaient sévèrement
persécutés parce qu’ils pratiquaient le Falun Gong.
Le 9 juin
2003, Mme Libby Davies (Vancouver East, NDP) a lu une lettre des citoyens de sa
circonscription6 demandant au Canada de faire des démarches pour
arrêter la persécution; pour demander la libération inconditionnelle de tous
les pratiquants de Falun Gong; et demander qu’il y ait une enquête sur la
persécution des pratiquants du Falun Gong, avec plein accès pour le rapporteur
sur la torture des Nations Unies.
Le 6 octobre
2003, le député du Parlement Alan Tonks (York South-Weston, Lib.) a lu une
lettre de pétition demandant au Parlement canadien de prendre l'initiative de
présenter une résolution à la Commission des droits de l’homme des
Nations-Unies qui dit au gouvernement chinois d’arrêter la persécution des
pratiquants de Falun Gong et de libérer tous les pratiquants de Falun Gong
emprisonnés en Chine.
Le 10
octobre 2003, le député du Parlement Scott Reid a soulevé le sujet du Falun Gong
à deux reprises avant le sommet de l'APEC8. M. Reid a dit :
« Il y a
un an, le Parlement Canadien a utilisé une résolution pour demander au Premier
Ministre de demander au Président chinois de libérer 13 proches de pratiquants
canadiens du Falun Gong. La résolution a eu un effet positif. Pendant la dernière
année, 8 des 13 pratiquants ont été libérés. Ces pratiquants sont tous des
citoyens modèles. Mais de l’autre côté, la situation empire. 17 proches de
pratiquants canadiens du Falun Gong sont encore détenus. Alors, je soulève
encore cette question; j’espère que le Premier Ministre mentionnera ce sujet au
sommet de l’APEC de cette année pour leur permettre de venir, au Canada, pour
être avec leurs êtres chers. »
Durant l’année 2003, l’événement
le plus remarquable se déroula le 28 février 2003 pendant les discours. Il dura
environ 50 minutes et concernait la motion No. 236 qui avait été introduite par
Scott Reid en octobre 2002. Plusieurs membres du Parlement des différents
partis ont parlé pour condamner la persécution d’innocents pratiquants du Falun
Gong et ont louangé les principes de «Vérité, Compassion et Tolérance». Ils ont
demandé que le Canada émette des visas spéciaux pour secourir les pratiquants
et ils ont souligné que la Canada a la responsabilité d’aider à mettre fin à la
persécution.
Lors de cette discussion, M.
Reid a fait un discours d’environ 20 minutes. Il a souligné que la Motion No.
236 a été adoptée à l’unanimité parmi les 300 députés du Parlement présents. Un
tel événement est rare. Cette résolution a aidé les pratiquants du Falun Gong
qui sont persécutés. Par exemple, plusieurs proches des pratiquants de Falun
Gong ont été libérés, incluant le photographe Qiu Bo et l’ingénieur en
aérospatial Yang Yueli. Les diplomates canadiens en Chine ont joué un rôle
important; ils ont envoyé des cartes de souhaits du Nouvel An aux pratiquants
détenus, ce qui leur démontrait qu’ils n’étaient pas oubliés par le
gouvernement canadien.
M. Reid a aussi souligné le rôle
important qu’ont eu les diplomates canadiens et le Ministère de l’Immigration
dans le secours à Mme Wang Yuzhi. Il a insisté que pour garantir les droits
humains des pratiquants de Falun Gong, il faut être vigilant, il faut aborder
le sujet avec le gouvernement chinois, il faut montrer notre préoccupation et
être prêt à offrir des visas spéciaux aux persécutés, leur permettant de
devenir des atouts dans la société canadienne. Finalement, il a rappelé à ses
collègues que la persécution a toujours lieu en donnant des exemples : un
proche de Mme Zhang Tianxiao est mort en raison de la persécution et M. Zhang
Yunhe est encore emprisonné. Comme il a dit plus tôt, M. Reid a mentionné que
les pratiquants de Falun Gong sont bénéfiques pour la Chine, alors il croit que
les pratiquants de Falun Gong secourus à l’aide de visas canadiens spéciaux
seront bénéfiques pour le Canada.
La députée du Parlement, Aileen
Carroll (Secrétaire Parlementaire du Ministère de Affaires Étrangères,
Libéral), a dit que le Canada avait porté attention aux violations des droits
humains en Chine. Elle a aussi dit que les droits humains ne pouvaient être
sacrifiés pour les échanges commerciaux.
Le député du Parlement Stéphane
Bergeron (Verchères-Les Patriotes, PQ) a prononcé un discours. En premier lieu,
il a remercié M. Reid d’attirer l’attention de la Chambre sur cette situation
très dérangeante des pratiquants du Falun Gong en Chine. Il a dit :
« À
travers les cas spéciaux mentionnés aujourd’hui, nous sommes conscients de la
dangereuse situation des pratiquants du Falun Gong. Le Falun Gong apporte la «Vérité,
la Compassion et la Tolérance» au monde pour leur permettre de se rapprocher
de la nature de l’univers et d’être harmonieux. La raison derrière la
persécution du Falun Gong par le régime de Jiang Zemin vaut la peine d’être
mentionnée. Ils ont pris le Falun Gong pour un mouvement religieux, et c’est
très bien connu, les pays communistes persécutent toutes formes de mouvements
religieux. »
Ensuite, la nouvelle députée
démocratique du Parlement, Wendy Lill (Dartmouth, NDP), a souligné que le 14 mars
2002, quatre citoyens suisses et 12 citoyens de Hong-Kong ont été attaqués et
arrêtés par la police alors qu’ils faisaient appel à l’extérieur du bureau de
liaison chinois à Hong-Kong. Ils en appelaient pour conscientiser les gens sur
l’escalade de la persécution du Falun Gong. La loi de Hong-Kong dit que si une
manifestation compte moins de 50 personnes, un permis n’est pas nécessaire pour
le rassemblement. Comme la preuve du vidéo le démontre clairement, la
manifestation était petite, discrète et totalement non-violente. La police a
tout de même utilisé la violence pour déranger l’événement et enlever les
participants.
Elle a aussi dit que pendant la
semaine précédente, quatre morts de plus avaient été rapportées. Une d’elle
était une femme de 30 ans qui avait été arrêtée pour avoir distribué des cartes
de Nouvel An avec les mots «Vérité-Compassion-Tolérance» écrits sur celles-ci. Il
a fallu 10 jours avant que son mari ne soit informé de sa mort.
Amnistie Internationale et Human
Rights Watch ont rapporté que des milliers de pratiquants de Falun
Gong ont été torturés, assassinés, violés, forcés à avoir des avortements et
emprisonnés dans des hôpitaux psychiatriques, des camps de travail et des
pénitenciers. De plus, le gouvernement central de la République Populaire de
Chine conduit une campagne publique massive pour semer la haine et la
discrimination envers les pratiquants de Falun Gong. Lill, députée du Parlement
a dit :
« Je ne
peux concevoir aucune raison pourquoi un être humain devrait être sujet au genre
d’abus que le gouvernement chinois fait subir aux pratiquants de Falun Gong. La
persécution du Falun Gong viole la Constitution chinoise de
même que le Pacte sur les droits civils et politiques et
la déclaration universelle des droits de l’homme. La Chine est
signataire des deux. Les efforts de la Chine pour persécuter le Falun Gong
dépassent les frontières chinoises. Au Canada, des adhérents ont été victimes
de menaces de mort, de vandalisme, d’harcèlement, d’attaques cybernétiques et
d’autres formes de discrimination et d’intimidation. Les sites Internet du
Falun Gong ont été attaqués. Je crois que dans ce cas, le Canada a la
responsabilité d’encourager le gouvernement chinois à mettre fin à ces attaques
et à respecter la loi internationale. »
En juillet 2002, le Congrès
américain a passé une résolution qui faisait pression sur le gouvernement
central chinois d’arrêter de persécuter les pratiquants de Falun Gong, sur son
sol et à l’étranger, et de libérer tous les pratiquants emprisonnés, respectant
ainsi les droits humains prescrits par la loi internationale. Les protestations
canadiennes font une différence, car Lin Sangli a récemment été secourue.
Dans son élocution, Mme Wendy
Lill a ajouté: «Je lève mes deux mains en appui à cette résolution. Le Canada à
la responsabilité de mettre fin à tout ça».
Le dernier à s’exprimer fut
Irwin Cotler du Freedom Party et député du Parlement (Mont-Royal,
Lib.) Il a volontairement appuyé la motion de M. Reid. Il a résumé la
persécution du Falun Gong en une phrase: «De déclarer des gens innocents
coupables, d’intimider, d’harceler, d’arrêter, de détenir, d’interroger, de
torturer et d’emprisonner des gens qui croit dans les valeurs chinoises et
universelles de ‘Vérité-Compassion-Tolérance’ ». Il a aussi dit :
« Nous
sommes encouragés par la libération de certains de ces proches, mais je veux
souligner qu’ils ne devraient pas être persécutés du tout. Nous devrions
réaliser que ce ne sont pas seulement les pratiquants de Falun Gong qui sont
arrêtés, mais la conscience de tous les a été persécutée. Nous devrions porter
attention sur le fait que la persécution du Falun Gong augmente et nous
devrions demander aux fonctionnaires chinois d’arrêter la persécution
immédiatement. »
Références : liens pour la
documentation sur les discussions du Parlement Canadien au sujet du Falun Gong
:
1.
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1325-E.htm#SOB-450746
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1330-E.htm
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1335-E.htm
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1340-E.htm
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1345-E.htm
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1350-E.htm
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1355-E.htm
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1400-E.htm
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1405-E.htm
http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/070_2003-02-28/han070_1410-E.htm
2.http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/015_2002-10-25/han015_1100-E.htm#SOB-309069
3.http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/065_2003-02-21/han065_1240-E.htm#SOBQ
4.http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/065_2003-02-21/ques065-E.htm#Int-435297
5.http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/104_2003-05-16/han104_1210-E.htm#Int-557446
6.http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/114_2003-06-09/han114_1515-E.htm#Int-594571
7.http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/134_2003-10-06/han134_1515-E.htm#Int-708047
8.http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/debates/138_2003-10-10/han138_1100-E.htm#SOB-720791
Traduit au Canada le: 16 février
2004
Version chinoise : http://www.minghui.ca/mh/articles/2003/12/29/63555.html
Version anglaise : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/1/26/44437.html