Plus de faits, sur la mort par la torture, du pratiquant de Falun Dafa, M. Song Youchun
[Site
Clartés et Sagesse]
Le
pratiquant de Falun Dafa, M. Song Youchun, avaient 44 ans. Il avait vécu dans
le village de Tumenzi, région de Tumenzi, comté de Qinglong, ville de
Qinhuangdao, province de Hebei. Le centre de détention de Qinglong l'avait
détenu plusieurs fois et l'avait torturé parce qu'il avait refusé de cesser de
pratiquer Falun Dafa. Ils l'ont aussi condamné à 3 ans dans un camp de travaux
forcés. Il avait été détenu dans le camp de travail forcé de Hehuakeng, dans la
ville de Tangshan, province de Hebei. Plus tard, il a été détenu dans le camp
de travaux forcés de Balizhuang, dans la ville de Baoding, province de Hebei.
Il avait été brutalement torturé et a souffert une persécution inhumaine. Il a
été libéré quand son état de santé s'était détérioré et sa famille l'a ramené à
la maison. Cependant, les fonctionnaires de gouvernement régionaux de Tumenzi
et la police locale allaient toujours à sa maison pour le harceler. Le 2
décembre 2003, le chef du commissariat de police local, Liu Yanwen, ainsi que
d'autres officiers, sont entré dans la maison de Song. Sans donner aucune
raison, ils l'ont menotté ainsi que deux des membres de sa famille et ils les
ont amenés au centre de détention du comté de Qinglong. Song a entrepris une
grève de la faim. Les gardes l'ont inhumainement alimenté de force. Le chef des
prisonniers de sa cellule et les gardes au centre de détention l'ont souvent
battu. Pendant les 14 jours au centre de détention, il a souffert de divers
genres de tortures et persécution brutales. Vers 17h:00, le 15 décembre 2003,
il at été torturé à mort.
Le centre de
détention n'a pas informé la famille de Song de sa mort, ne serait-ce qu'à 8h:00
du matin le lendemain. Quand sa famille a vu son corps, ils ont constaté que
son visage et sa tête étaient difformes et meurtris. La couverture que Song
avait utilisée et le mur de sa cellule étaient couverts de sang. Les yeux de
Song étaient encore ouverts.
Sa famille a
immédiatement demandé au centre de détention:
Les gens de la famille de Song ont exigé que le
centre de détention donne une explication claire de la mort de Song. Ils
étaient très fermes dans leur demande puisqu'ils étaient légalement justifiés
de le savoir. Cependant, tous les personnes reliés à l'incident ont essayé de
cacher les faits pour éviter la responsabilité. Le départements et les unités
suivants devraient être jugés responsables de la mort de Song: le gouvernement
du comté de Tumenzi, le commissariat de police de Tumenzi, le centre de
détention du comté de Qinglong, le département de sécurité public du comté de
Qinglong et la troupe nationale de protection.
On a dit que le président du département public
des poursuites judiciaires du comté de Qinglong a voulu poursuivre ceux qui
étaient responsables de la mort de Song, mais le gouvernement du comté et le
secrétaire du comité de discipline du comté l'auraient empêché de faire ceci.
Ils ont enlevé les organes de Song et l'ont renvoyé à sa famille sans leur accord
pour une autopsie. Ils ont aussi refusé de compenser la famille de Song de
toutes les dépenses encourues en raison de la mort de Song. Même après 20
jours, la famille de Song n'avait toujours rien entendu du centre de détention.
Ci-dessous
sont les numéros de téléphone des personnes reliées à cet incident:
Dean's office, the Party Committee of the Qinglong
County
86-335-7862251, 86-335-7862118 (Country code included)
Secretary's office, the Politics and Laws Committee
86-335-7864221, 86-335-7862517
Secretary of the Discipline Prosecution Committee
86-335-7860990
Office of the Qinglong County People's Congress
86-335-7862429
Chairman of the Qinglong County Public Prosecution
Department
86-335-7862455
Les départements et les personnes responsables
de la mort de Song:
Health Department
86-335-7862863
The director's office number is 86-335-7862427.
Qinglong County Hospital: 86-335-7862649
The chairman's office number is 86-335-7862449
Secretary's office, Qinglong County Townships
Management
86-335-7864188, 86-335-7864049.
Wang Jin, Director of the detention center
His phone number is 86-335-7865794.
Xiao Qihui, la police au centre de detention
Liu Yanwen, Director of the Qinglong County Tumenzi Region Police Station
Chen Xiaohu, policeman at the Qinglong County Tumenzi Region Police Station
Yu Changguo, policeman at the Qinglong County Tumenzi Region Police Station
Li Shuzhong, Secretary of the Tumenzi Region Party Committee
Zhang Shujun, Commander of the Qinglong County Public
Security Department and National Protection Troops.
His cell phone number is 86-13933573868.
Li Changxing, the Politics and Protection Department
of the Qinglong County Public Security Department.
His phone number is 86-335-7861933.
Liu Changhe, the Politics and Protection Department of
the Qinglong County Public Security Department.
His phone number is 86-335-7863609.
Zhang Shuqing, Commander of the Qinglong County Public
Security Department and National Protection Troops.
His phone number is 86-335-7863117.
Wang Jingfu, Qinglong County Hospital. Il a créé la
méthode d’alimentation forcé inhumaine par l’anal des pratiquants.
His phone number is 86-335-7863614.