Yoko Kaneko se
remémore son enlèvement de 548 jours par les
partisans de Jiang et son régime, ( 3ième partie)
[Site Clartés et Sagesse]
En août 2002, mon mari est venu au camp de travail pour me visiter. Avant cette visite, il y a eu une période ou les autorités du camp de travail ont essayé de me soumettre de force à un lavage de cerveau, et ainsi, au moment de la visite de mon mari, mon état de santé était extrêmement détérioré. Ma tension artérielle était très haute et mon cœur n'était pas bien. Mon cerveau n'avait pas assez de sang, et j'étais souvent dans un état de semi-conscience. J'ai même perdu la conscience et j’étais dans un sérieux état. Mon teint était foncé, mes lèvres étaient bleues et j'étais émacié. J'ai fait de l'œdème extrême aux pieds et aux jambes, tellement que je ne pouvais pas même porter des chaussures. Mes pieds et mes bras sont devenus noirs et pourpre des sérieuses hémorragies capillaires de sang après que mes pieds et mes bras aient été menottés pendant de longue période. J'étais dans un état terrible à ce moment-là. Les gens qui m'ont vu étaient tous éperdus et ils s'inquiétèrent beaucoup pour ma vie.
Soudain, un jour que j'étais
malade à un point critique, la police ne m'a pas torturée aussi violemment. Ils
m'ont permis d'aller dormir pendant la soirée et de me lever en même temps que
les autres détenues. À ce moment-là, la seule pensée que j'ai eu, fut que je
devais vivre et que que je ne pouvais pas laisser mon corps et l'esprit se
décomposer. J'ai insisté pour manger plus de nourriture, mais la nourriture au
camp de travail était si horrible. La nourriture qu'ils m'ont servie était sale
et avait un goût
terrible et il y avait aussi beaucoup de grains là dedans. Par la suite, toutes
les fois que c'était l’heure du dîner, je tremblais et j'avais des sueurs
froides. Mon estomac se contractait et je ne pouvais pas manger. Une
pratiquante de Falun Gong qui a vécu dans la même cellule que moi était une
doctoresse de d'université de Beijing. Elle a dit: « Votre situation ressemble
à la 'maladie de perte d'appétit.' Vous devez parvenir à manger quelque chose;
autrement, votre corps décomposera. » Quelques pratiquants de Falun Gong ont
épargné leur bonne nourriture rationnée et me l'ont secrètement donnée (c’est
interdit de partager la nourriture avec quelqu’un d'autre, et si la police
découvre cela, la personne est punie). À ce moment-là, les policiers ont aussi
pris soin de moi et ils m’ont demandé de manger plus et de me rendre à un certain
poids, ce que j'ai trouvé vraiment étrange.
Un jour, la police m'a demandé
d'aller à leur bureau et m'a dit: « Votre mari est venu pour vous visiter. Il
ne vous est pas permis de lui parler de la situation d' ici, ni au sujet de
votre état de santé. Vous pouvez seulement lui dire que tout va bien ici et que
tout le monde vous traite bien, etc... On ne vous permet pas de parler le
japonais. » Sous la garde de beaucoup de policiers, j'ai finalement rencontré
mon mari. À ce moment-là, mon corps était dans une meilleure condition et je
pouvais marcher toute seule, mais je ne pouvais toujours pas marcher d’une
façon très constante. Quand j'ai vu mon mari qui était très inquiet de ma
santé, je ne lui ai pas dit la vraie situation de ma santé pour qu'il ne
s'inquiète pas trop de moi. Je lui ai seulement dit que j'étais bien et qu’il
n'avait pas besoin de s'inquiéter de moi. Afin de soulager mon mari, je lui ai
dit que je voulais étudier le japonais et je lui ai demandé de m'expédier
quelques livres. En conséquence, mon mari l'a pris sérieusement et m'a expédié
beaucoup de livres. Mais tous ces livres ont été confisqués par la police et ne
m'ont pas été donnés jusqu'à ce que je sois libérée. Après, j'ai compris
pourquoi ils m'avaient traité tellement soigneusement pendant ces quelques
jours. Ils avaient peur que les gens découvrent la vraie situation de leur
persécution de Falun Gong!
Plus tard, ils ont refusé que
mon mari vienne me voir. Mon mari pouvait seulement m'écrire une lettre par
semaine. Dans chaque lettre, il me demandait d'écrire des lettres à la maison
et qu'ils s'inquiétaient beaucoup de moi parce qu'ils n'avaient pas reçu de
lettres. À ce moment-là, ma tension artérielle était très haute et je ne
pouvais pas voir, ainsi je ne pouvais pas écrire de lettres. Cet avril passé
(2003), mes yeux sont devenus meilleurs et j'ai écrit une lettre à mon mari et
j’ai mentionné au sujet de ma tension artérielle et de mes yeux. En fin de
compte, cette lettre a été confisquée par la police et elle ne m'a pas été
retournée jusqu'à ce que je sois libérée.
Quand je suis revenu à ma maison
au Japon, j'ai constaté que mon mari avait préparé une photo de moi pour mon
enterrement et qu'il s'était inquiété qu'il ne puisse pouvoir obtenir mes
cendres. Chaque jour, il a essayé par tous les moyens de s'enquérir au sujet de
ma situation. Il n'est pas difficile d'imaginer comment il a souffert
considérablement dans cet espace d'un an et demi. En outre, ma situation a
aussi touché d’innombrables cœurs de personnes aimables. Le gouvernement
japonais, les fonctionnaires de divers secteurs, les fonctionnaires de l’ambassade
/consulat, les médias de nouvelles aussi bien que toutes sortes de personnes au
cœur de bonté au Japon et tous les pratiquants de Falun Gong dans le monde
entier ont effectué une grande variété d'activités de secours afin de m'aider à
retourner à la maison saine et sauf aussitôt que possible. Ici, je
voudrais sincèrement remercier chacun.
Actuellement, le Falun Gong
s'est propagé dans beaucoup de pays et secteurs autour du monde et il est bien
accueilli par toutes les nations (excepté la Chine). Les mauvais actions du
régime de Jiang Zemin ont ainsi une extrême mauvaise influence dans le monde
entier. Les cas semblables au mien arrivent non seulement aux gens du Japon,
mais aussi dans d'autres pays, tels que Charles Li et Chen Gang des Etats-Unis, Wang
Yuzhi et Lin Shenli du Canada, Zhang Cuiying d'Australie, Zhao Ming d'Irlande,
etc... Beaucoup de gouvernements aussi bien que les personnes au cœur de bonté
dans ces pays ont fait des efforts ininterrompus pour sauver les Chinois vivant
dans leur pays. Les actions de Jiang Zemin causent de grandes douleurs aux
familles et aux amis des pratiquants de Falun Gong qui vivent dans beaucoup de
pays. J'espère que le gouvernement chinois peut se réveiller et traiter le
Falun Gong rationnellement. J'espère aussi que toutes les personnes au cœur de
bonté dans le monde entier peuvent prêter l'attention à cette triste, cruelle
et inhumaine persécution qui se produit en Chine et puissent aider le
gouvernement chinois à arrêter la persécution de Falun Gong aussitôt que
possible.
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/1/6/43848.html
http://minghui.ca/mh/articles/2003/12/19/62877.html