Information sur le Centre de lavage de
cerveau de Shuangcheng : un enfant
en très bas âge détenu et une femme âgée devient aveugle à cause d’une longue
détention
[Site
Clartés et Sagesse]
À la mi-janvier
2001, pour s’assurer que les pratiquants de Falun Dafa ne voyagent pas à Pékin,
les fonctionnaires de la ville de Shuangcheng ont arrêté tous les pratiquants
de Falun Dafa connus. Pendant ce temps, plus de 70 personnes ont été envoyées
au camp de travaux forcés de Wanjia, tandis que d’autres ont été détenues dans
les centres de détention ou envoyées aux centres de lavage de cerveau qui ont
été établis dans différents quartiers.
La pratiquante
Mme Wei Zongying a été détenue pendant 15 jours parce qu’elle avait été à Pékin
en appel. (Elle n’a été remise en liberté qu’après avoir payé une amande de 1,000
Yuan. [le salaire mensuel moyen d’un ouvrier urbain est d’environ 500 Yuan]) Cette
fois elle a été envoyée à un lavage de cerveau tenu dans le Canton de Shuangcheng.
Sa famille s’est rendue jusque là pour exiger sa libération. Le Secrétaire du
Parti du canton, Yu Zhanqi et le Secrétaire de Parti du « Bureau
610 » [un service créé spécifiquement pour persécuter le
Falun Gong; il dispose d'un pouvoir absolu sur chaque niveau de
l’administration du Parti et tous les autres systèmes politiques et judiciaires] Liu
Yuhua y ont vu une occasion pour s’enrichir. Ils ont non
seulement essayé d’extirper la somme de 5.000 Yuan, mais ont également exigé
que le pratiquant écrive la supposée « lettre de garantie » [ un rapport
qui déclare que lui ou elle se repent d’avoir pratiqué le Falun Gong et garantit
de ne plus pratiquer le Falun Gong, de ne plus aller à Pékin en appel pour le Falun
Gong, et de ne jamais à nouveau s'associer avec les pratiquants de Falun Dafa ]. Ils
ont dit que si leurs demandes n'étaient pas remplies de façon satisfaisantes
personne ne serait mis en liberté..
Durant la
détention, aucun lit ni couverture n’ont été fournis. Les pratiquants ont dû
dormir sur le plancher de ciment. Les policiers ont également remplacé la porte
en bois par une porte en chaînons de fer et les pratiquants ont été forcés de
dormir en faisant face à la porte. Chacun était forcé de dormir dans le secteur
où passait le vent, y compris les personnes âgées. Chaque jour on ne fournissait
que très peu de vivres avec pour but que les pratiquants aient toujours faim.
Les gardiens ont dit , « C’est beaucoup mieux ici qu’au centre de
détention. » Pendant la détention, fréquemment les pratiquants ont été
forcés de se tenir debout pendant de longues durées comme punition, et ils
devaient enlever leurs souliers. Parfois, ils devaient se tenir ainsi jusqu’à
21h00 le soir. Parfois, lorsque les gardiens étaient saouls, ils demandaient à
chaque pratiquant si lui ou elle voulait continuer de pratiquer le Falun Gong.
Si la réponse était oui, les pratiquants étaient emmenés dans le corridor où on
abusait d’eux, elles. Certains pratiquants ont eu les dents cassées à cause de
coups reçus. Certains gardiens attachaient les pratiquants à un banc de bois
pendant la nuit entière les soirs d’hiver, dans un édifice sans chauffage.
Il y avait 3
sœurs, y compris la plus jeune qui marchait à peine à cause de son bas âge. Les
gardiens ont forcé les pratiquants de Falun Dafa fermes, hommes et femmes, à
demeurer dans la même pièce. Tous les pratiquants et pratiquantes devaient
partager les mêmes toilettes, à découvert. Les gardiens les insultaient régulièrement.
Certains gardiens vicieux se tenaient debout à l’extérieur de la cellule pour
regarder les pratiquantes lorsqu’elles allaient à la salle d’eau.
La pratiquante Mme
Wang Benying est âgée. Elle est devenue aveugle à cause de sa détention
prolongée. Les gardiens ont dit, « Il n’y a pas de légumes et la
nourriture est pauvre, par conséquent, les gens souffrent de cécité.
Dépêchez-vous et écrivez la « Lettre de Garantie » Ce n’est que
lorsque vous aurez déclaré avoir renoncé au Falun Gong que vous obtiendrez
votre mise en liberté » La famille de Mme Wang Benying a fait tous les
efforts possibles pour sa libération afin qu’elle reçoive les soins médicaux
nécessaires, mais tout ceci sans succès. Les gardiens ont refusé de la libérer.
Un des gardiens du nom de Wang Peng a dit, “ Nous ne voulons pas être tenus pour
responsables si quelqu’un sort d’ici à l'agonie et par la suite meurt à la
porte de sortie. »
Mme Zhang Liyan
a fait une grève de la faim en protestation de sa détention illégale. Durant le
gavage forcé, les gardiens l’ont piétinée et battue. Elle a perdu connaissance
immédiatement. Une autre pratiquante, Mme Dong Liying, a perdu l’esprit en
raison de la torture.
À la fin du
mois de mars, le « Bureau 610 » de la ville de Shuangcheng a mis sur
pied un autre centre de lavage de cerveau. Mme Wei Zhongying a été envoyée de
nouveau au centre. On a imposé une sécurité plus serrée. La force policière de
sécurité comprenait des employés du Bureau pour la sécurité publique, d’organes
de procuration, et de la cour du Peuple. Tous les gardiens avaient des armes à
feu. On a obligé des pratiquants de Falun Dafa à suivre une formation
militaire, qui est un autre genre de punition corporelle. Ils ont dû visionner
des vidéocassettes qui diffament le Falun Dafa. Chaque jour ils ont été forcés
d'écrire une composition concernant la prétendue « expérience sur ce
qu'ils avaient appris. » En soirée, quand la télévision centrale de la
Chine annonçait des mensonges et calomniait le Falun Dafa, les pratiquants
étaient forcés d'observer et de noter leurs pensées. S'ils refusaient on ne
leur permettait pas d‘aller au lit. Les gardiens ont prédéterminé les sujets
que la famille Wei pouvait discuter avec Wei Zhongying lors de leur visite. La
mère de Mme Zhao Shudi n'a pas accepté ces exigences, alors on a appelé les
policiers armés, qui l'ont traînée par les cheveux hors de la salle de visite.
Au centre de
lavage de cerveau, on emploie des méthodes qui épuisent les pratiquants
mentalement et physiquement, dans l'espoir qu'ils écrivent la « lettre de
garantie. » Avant de libérer les pratiquants, les gardiens leur extorquent
de l’argent.
TRADUIT AU CANADA
Version chinoise disponible à http://www.minghui.org/mh/articles/2003/11/3/59991.html
Version anglaise disponible à http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/11/11/42154.html